国際郵便為替
(インターナショナル・ポスタル・マネーオーダー)
国際郵便為替でのご購入の方は、まず始めにE-mailでこちらまで
下記の内容をお送り下さい。
| 1 | お客様のお名前・現住所(漢字・ローマ字) |
| 2 | 商品のアイテムナンバー・個数 |
| 3 | お客様のメイルアドレス |
| 4 | お客様のお電話番号 |
その後、当社より折り返しE-mailにてご注文の確認をさせて頂いた後、
郵便為替を購入して頂きます。
|
国際郵便為替の購入方法は? ドル建てとは? |
|
*お支払額合計は、為替購入時の為替レートで商品価格を米ドルに 換算した額です。詳しくは以下を参考にしてください。 |
|
(質問) 商品価格が10,000円の場合は何ドルの為替を購入するの? |
|
(回答) 10,000円分の為替を米ドル建てで購入して頂きます。その時の為替レートが$1=131円の場合には$76.3358...になります。ちょっと半端ですね?このような場合には郵便局で切りの良い額にしえもらえます。例:$76.34 お客様はこの額の為替を購入したことになります。 |
|
(送付) お客様に購入して頂いた$76.34の郵便為替を弊社へ送付して頂きます。 |
|
※送付に関しましての手数料は、お客様でご負担願います。 |
|
国際郵便為替って何? 注文の確認後はどうするの? |
|
これは郵便局で購入できる海外郵送用の郵便為替(ポスタル・マネーオーダー)です。郵便局の係員にお聞きすれば、購入方法を説明してもらえます。お手数ですが、 お客様に最寄りの郵便局へ行っていただき、商品価格の合計額(米ドル立て)の 郵便為替を購入して頂きます。購入・郵送の際に手数料が千数百円程かかります。 これは弊社で負担いたしませんので、大変お手数ですがお客様自身でお支払い願います。又、郵便為替を郵送の際に下記の内容をそえて下記の住所宛てにお送り下さい。
|
|
1.お客様のお名前・現住所(ローマ字) 2.商品のアイテムナンバー・個数 |
|
郵便為替を購入後、郵便為替に下記の情報を記入する必要がありますので、郵便局へ行かれる前にメモしておいてください。 |
|
為替の受取人 |
Shinobu Arisawa |
|
送付先の住所 |
xxxxxxxxx Ave. San Jose, CA xxxxxxx U.S.A. |
|
国際郵便為替が弊社に到着次第、早急に発送の手続きを取らせて頂きます。 |
|
航空便の発送ですと、商品がお客様のもとへ1週間以内に届きます。
*国際郵便為替は少しお手数がかかりますが、とても安全です。 為替受け取りの際に、受取人の ID(身分証明書)と署名が必要なので 受取人本人しか渡す事が出来ません。
1.
国際郵便為替のサンプル画像はこちらです。 2.
国際郵便為替専用の封筒のサンプル画像はこちらです。 |
Copyright © 2001 Shinobuchi’s Vintage Goods. All rights reserved.